Австралия 1986 (16)

Аватара пользователя
McDimm
Сообщения: 16998
Зарегистрирован: 05 фев 2007, 16:30
Любимая команда F-1: Lotus
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение McDimm »

Крипин, зря ты такой ник выбрал... все очень верно говоришь, ни прибавить, не добавить. Жаль, что формула не твоя собственность, а г-на Экклстоуна...
das geht mir voll am Arsch vorbei
Creeping
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 09 авг 2007, 11:29
Любимая команда F-1: до 2008 года была McLaren

Сообщение Creeping »

McDimm писал(а):Крипин, зря ты такой ник выбрал... все очень верно говоришь, ни прибавить, не добавить. Жаль, что формула не твоя собственность, а г-на Экклстоуна...
А что не то с моим ником? :) Скажу по секрету, ник этот получил еще лет 15 назад, это сокращение от хита Металлики 84 года Creeping Death :lol:
Не, куда мне, это на форуме теоретизировать легко, а как работать с "мострами" типа Рона... это Берни только справится :lol:
Монгольский воин любит есть мясо, ездить на мясе и втыкать мясо в мясо.
Аватара пользователя
McDimm
Сообщения: 16998
Зарегистрирован: 05 фев 2007, 16:30
Любимая команда F-1: Lotus
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение McDimm »

Правда? :shock: Просто в переводе это очень неблагозвучно... что-то вроде "раболепный", "пресмыкающийся"...я могу ошибаться, но вроде так...
das geht mir voll am Arsch vorbei
Zombie
Сообщения: 11709
Зарегистрирован: 22 июл 2007, 11:58
Любимая команда F-1: McLaren
Откуда: Москва

Сообщение Zombie »

McDimm писал(а):Правда? :shock: Просто в переводе это очень неблагозвучно... что-то вроде "раболепный", "пресмыкающийся"...я могу ошибаться, но вроде так...
Creeping death - это подступающая смерть (при смерти). По-нашенски: "пипец подкрался незаметно" - самый правильный перевод. :)
Nomen est omen

В игноре: Senna Forever
Аватара пользователя
McDimm
Сообщения: 16998
Зарегистрирован: 05 фев 2007, 16:30
Любимая команда F-1: Lotus
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение McDimm »

я имел ввиду "крипин" отдельно... а вместе с дёсом может он так и переводицо, но это уже неизвестная мне идиома :-) буду знать :)
das geht mir voll am Arsch vorbei
Аватара пользователя
David
Сообщения: 10897
Зарегистрирован: 04 окт 2007, 23:49
Любимая команда F-1: McLaren
Откуда: Москва

Сообщение David »

Zombie писал(а):
McDimm писал(а):Правда? :shock: Просто в переводе это очень неблагозвучно... что-то вроде "раболепный", "пресмыкающийся"...я могу ошибаться, но вроде так...
Creeping death - это подступающая смерть (при смерти). По-нашенски: "пипец подкрался незаметно" - самый правильный перевод. :)
То ли Зомби, то ли МСДимм (простите, если ошибся) иногда дружески называют форумчанина с ником Мерседес 300 СЛ Галвинг - Крылом чайки (типа перевод). Прикиньте, какое богатое поле с переводом Вашего никнейма :lol: :lol: :lol:
Последний раз редактировалось David 15 ноя 2007, 12:45, всего редактировалось 1 раз.
Zombie
Сообщения: 11709
Зарегистрирован: 22 июл 2007, 11:58
Любимая команда F-1: McLaren
Откуда: Москва

Сообщение Zombie »

Дэвид, 300 SL Галл Винг. :)
Nomen est omen

В игноре: Senna Forever
Аватара пользователя
David
Сообщения: 10897
Зарегистрирован: 04 окт 2007, 23:49
Любимая команда F-1: McLaren
Откуда: Москва

Сообщение David »

Zombie писал(а):Дэвид, 300 SL Галл Винг. :)
Фенкс, исправился, я кривулькин...
Ответить

Вернуться в «Видео»